Wstępnej wyceny tłumaczenia dokonamy na bazie skanów wysłanych mailem na adres w stopce strony lub
# Prosimy skontaktować się mailowo lub telefonicznie i określić faksu termin okazania posyłania oryginałów. Tłumaczenia angielski Przeważnie wystarczy okazać oryginały przy odbiorze.
# W przypadku standardowych dokumentów potwierdzenie o niekaralności termin tłumaczenia wyniesie ok. 1-2 dni robocze.
# Na życzenie, możemy powiadomić telefonicznie, że tłumaczenie jest gotowe do zbioru.
# Prosimy sprawdzić postulaty narządu, do którego trafi przekładanie i przygotować dokumenty. Na przykład cudzoziemska uczelnia może żądać opatrzenia dokumentów okazywanych przez polski uniwersytet pieczątką Ministerstwa Edukacji Narodowej współcześnie - Wiedzy i Szkolnictwa Wyższego. Być może potrzebne okaże się inne potwierdzenie autentyczności. Niektóre instytucje potrafią wymagać dokumentu nie starszego aniżeli miesiąc lub pół roku. Potrafią też nie akceptować tłumaczenia dokonanego z fotokopiiskanufaksu, a wyłącznie z ekscentryku. Jest to prawidłowe bowiem tłumacz ma obowiązek umieścić na wyjaśnianiu informację z każdego dokumentu przekładanie zostało spełnione, np. jeżeli okażą Państwo fotokopię, to na wyjaśnianiu zostaje umieszczona informacja, że tłumaczenia dokonano z fotokopii.
-
25stycznia
Posted by @ 01:48
Tags: biuro tłumaczeń, tłumaczenia, tłumaczenia angielski, tłumaczenie, tłumaczenie przysięgłe

